Splošni pogoji in politika odpovedi

Spoo-Design - Sandra Lange
Am Sommersberg 2
29308 Winsen (vse)
info@spoo-design.de
ID za DDV. DE343004329

Pravila in pogoji poslovanja (SPP)

1 Splošno – Področje uporabe

1.1 Ti SPP veljajo za vse trenutne in prihodnje poslovne odnose med nami in našimi strankami.

1.2 Potrošnik i. s.d. Splošni pogoji so fizične osebe, s katerimi sklenemo poslovno razmerje, ne da bi jim bila pripisana gospodarska ali samostojna poklicna dejavnost. Podjetnik i. s.d. Pogoji poslovanja so fizične ali pravne osebe ali poslovno sposobne družbe, s katerimi vstopamo v poslovna razmerja in delujejo pri opravljanju gospodarske ali samostojne poklicne dejavnosti. stranka i s.d. Pogoji so tako potrošniki kot podjetniki.

2 Sklenitev pogodbe

2.1 Spletna predstavitev našega asortimana ne predstavlja zavezujoče pogodbene ponudbe, kupec z oddajo naročila odda zavezujočo ponudbo. Pridržujemo si pravico do proste odločitve, ali bomo to ponudbo sprejeli.

2.2 Naročila se štejejo za sprejeta, ko je opravljena dostava in/ali fakturiranje kupcu in/ali ko je naročilo potrjeno kupcu v besedilni obliki. Če ponudba stranke ni sprejeta, bo o tem takoj obveščena.

3 Plačilni pogoji - Dostava

3.1 Za dostavo v EU je v ceno vključen zakonski (nemški) prometni davek. Pri čezmejnih dostavah boste morda morali plačati dodatne davke in/ali dajatve (npr. carine) ne prodajalcu, ampak tam pristojnim carinskim ali davčnim organom.

3.2 Stroške pošiljanja in dobavne roke najdete v informacijah neposredno na izdelku. Pošiljanje je običajno takojšnje, vendar najkasneje en teden po prejemu plačila.

3.3 Obstajajo različne možnosti plačila v sistemu nakupovalne košarice (vključno s Paypalom, kreditno kartico, AmazonPay). Poglej tudi tukaj.

3.4 Stranka ima pravico do pobota le, če so njene nasprotne terjatve pravno utemeljene, nesporne ali jih jaz priznam. Stranka lahko uveljavlja pridržno pravico le, če njegova nasprotna terjatev temelji na istem pogodbenem razmerju.

4 Odgovornost – Garancija – Prenos tveganja

4.1 Omejitev odgovornosti - Odgovornost prodajalca za lahke malomarne kršitve obveznosti je izključena, če ni bistvenih pogodbenih obveznosti (obveznosti, katerih izpolnitev omogoča pravilno izvedbo pogodbe, katerih kršitev ogroža doseganje namena). pogodbe in na katere spoštovanje se kot kupec redno zanašate), škode zaradi poškodb življenja, okončin ali zdravja, garancije za kakovost predmeta nakupa ali zahtevkov po Zakonu o odgovornosti za izdelke. To velja tudi za ustrezne kršitve obveznosti s strani prodajalčevih posrednikov.

Odgovornost je omejena na škodo, ki jo je treba pričakovati v tipični pogodbi.

Za naklep in hudo malomarnost omejitev odgovornosti ne velja.

4.2 Kot potrošnika vas prosimo, da blago takoj ob dostavi preverite glede popolnosti, očitnih napak in poškodb pri transportu ter o morebitnih reklamacijah v najkrajšem možnem času obvestite prodajalca in prevoznika. Vaši garancijski zahtevki ostanejo nespremenjeni.

4.3 Če ste potrošnik, preide tveganje nenamerne izgube in nenamernega poslabšanja artikla, prodanega med pošiljanjem, na vas šele, ko vam je blago izročeno, ne glede na to, ali je pošiljka zavarovana ali nezavarovana.

4.4. Pri podjetnikih preide nevarnost naključne izgube in naključnega kvarjenja blaga na podjetnika, ko blago izroči špediterju, prevozniku ali drugi osebi ali ustanovi, ki je odgovorna za izvedbo pošiljke.

4.5 Primopredaja je enaka, če stranka zamudi prevzem.

5 Končne določbe

5.1 Uporablja se pravo Zvezne republike Nemčije. Določbe prodajne zakonodaje ZN ne veljajo. Odločilni jezik za sklenitev pogodbe in celotnega pogodbenega razmerja je nemščina.

5.2 Če je stranka trgovec ali pravna oseba javnega prava, je izključno pristojnost za vse spore, ki izhajajo iz te pogodbe, naš kraj poslovanja. Enako velja, če stranka nima splošne pristojnosti v Nemčiji ali če njeno stalno ali običajno prebivališče ob vložitvi tožbe ni znano.

5.3 Če so posamezne določbe pogodbe s stranko, vključno s temi splošnimi pogoji, v celoti ali delno neveljavne ali postanejo neveljavne, to ne vpliva na veljavnost preostalih določb.

Odpoved

Odstop
Imate pravico do odstopa od pogodbe v štirinajstih dneh brez navedbe razloga to pogodbo.
Rok za odpoved je štirinajst dni od dneva, ko ste vi ali tretja oseba, ki ste jo navedli, ki ni prevoznik, prevzela blago.
Um Ihr Widerrufsrecht auszuüben, müssen Sie uns (Sandra Lange, Am Sommersberg 2, 29308 Winsen/Vse, info@spoo-design.de) z jasno izjavo (npr. s pismom, poslanim po pošti, faksu ali e-pošti) vaše odločitve o odstopu od te pogodbe. Uporabite lahko priložen vzorčni obrazec za odpoved, ki ni obvezen (obrazec najdete tukaj: Kliknite).
Zur Wahrung der Widerrufsfrist reicht es aus, dass Sie die Mitteilung über die Ausübung des Widerrufsrechts vor Ablauf der Widerrufsfrist absenden.

Folgen des Widerrufs
Če odstopite od te pogodbe, smo izbrali vsa plačila, ki smo jih prejeli od vas, vključno s stroški dostave (razen dodatnih stroškov, ki izhajajo iz vaše izbire drugačnega načina dostave od najugodnejše standardne dostave, ki jo ponujamo morate vrniti takoj in najkasneje v štirinajstih dneh od datuma, ko nas je prejelo obvestilo o odpovedi te pogodbe. Za to poplačilo uporabljamo enaka plačilna sredstva, kot ste jih uporabili v prvotni transakciji, razen če se z vami dogovorimo drugače; V nobenem primeru vam ne bomo zaračunali teh povračil.
Odplačilo lahko zavrnemo, dokler ne prejmemo blaga ali dokler ne predložite dokazila, da ste vrnili blago, kar nastopi prej.
Imate neposredne stroške vračila blaga.

EU platforma za spletno reševanje sporov:
Evropska komisija zagotavlja platformo za izvensodno spletno reševanje sporov (OS platforma), ki je https://ec.europa.eu/consumers/odr je dostopen.
Nismo niti pripravljeni niti dolžni sodelovati v postopku reševanja sporov pred potrošniško arbitražo.